Highlighting Two Pieces of Awesome Work from Other Artists

by Ariela

Artists don't operate in a vacuum. Like any profession, we have networks and we bounce ideas off colleagues. We also create art in dialogue with our society, responding to our experiences and to what is going on in the world at large. Yes, sometimes we make things just "for the pretty," because it pleases our sense of aesthetics, but even then, our aesthetic senses are informed by our social conditioning. And the very best art is not only visually striking, it is emotionally and sometimes even morally impactful.

Here I want to raise up the work of two artists in the Jewish community who are using their art to hold Judaism to a higher standard of ethics.

First, from Jen Taylor Friedman (who is also my safrut (scribing) teacher):

The Intersectional Barbie Dream Minyan

Intersectional Barbie Dream Minyan points to the Jews who are still excluded, not intentionally but effectively, from our communities. Barbies of many different ethnicities, wearing tallit and tefillin, are having a Torah reading.All the Barbies are…

Intersectional Barbie Dream Minyan points to the Jews who are still excluded, not intentionally but effectively, from our communities. Barbies of many different ethnicities, wearing tallit and tefillin, are having a Torah reading.

All the Barbies are wearing long denim skirts and three-quarter length sleeves. That's how I do Tefillin Barbies. They're also all wearing tallitot. One of the Barbies isn't wearing tefillin, and she's wearing a jaw-length sheitl. Perhaps she put her tefillin on before she left home, or perhaps she just doesn't do tefillin at this point in her life.

Some of the Barbies are Black, some of them are Brown. Some of them are tan, some of them are pale. Maybe some of them are Sephardic and some are Maghrebi and one is an adult convert and one was adopted and converted as a child. One of them has blue hair. One of them has red hair, and one of them has red highlights. Nobody in this minyan ever says "But where are you *really* from?" or "But surely you weren't born Jewish." Some of them are what Mattel calls "curvy." Some of them are short.

One of the Barbies has a white cane and dark glasses. You can't see her Braille siddur in the picture. She doesn't need it right now anyway because they're about to do hagbah. Another of the Barbies is sitting down because she has mobility issues and chronic pain. Another one has depression, and another one has hearing issues, but you can't tell which ones.

Two of the Barbies are married to each other. One of the Barbies is trans.

One of the Barbies couldn't afford a set of tefillin for herself, and the community helped out. Some of these Barbies didn't go to college, or were the first in their families to go to college. One of them works in construction.

All the Barbies are deeply conscious that they're all awfully young. The artist has not the skill to repaint Barbie faces to make them look older, nor to make their hair grey.

In principle, Kens are welcome in this minyan, but today they're outside fixing breakfast, which is why you can't see them.

Ten years ago, Jen made waves with the first Tefillin Barbie. For context, tefillin were historically worn by men only, barring notable exceptions. It is only within the past 50 years that women have begun wearing tefillin in any sort large numbers, and it is still rare, even in gender-egalitarian Jewish communities; putting tefillin on Barbie was quite the statement. She has gone through several different models since, including Computer Engineer Tefillin Barbie. Now that Mattel has put out Barbies with a greater range of phenotypes, Jen is once again pushing boundaries and making statements with Tefillin Barbie.

The image itself is striking, but what really makes it is the caption, which is just as much part of the piece as the photo. It combines accessibility with an explicit statement about the Jewish community and the need to live up to the ideals set forth in our own literature, from the Torah through the Codes.

Jen is also notable for being the first woman on record to have scribed an entire Torah scroll. She is always very meticulous to point out that others may have come before whose stories were not recorded thanks to the environments in which they worked. She is nearly single-handedly training an entire generation of gender-egalitarian scribes in the laws and skills of writing sacred texts, though she modestly downplays her own role in this work.

You can see more of Jen's work at HaSoferet.com.


Second, from Aaron Hodge Greenberg:

Black Lives Matter Wrapped in a Tallit

(Papercut art shows a black background with a classic white tallit with black stripes and the text BLACK LIVES MATTER on it. Below the text reads:שכל המאבד נפש אחת מישראל. מעלה עליו הכתוב כאילו איבד עולם מלא. וכל המקיים נפש אחת מישראל מעלה עליו…

(Papercut art shows a black background with a classic white tallit with black stripes and the text BLACK LIVES MATTER on it. Below the text reads:
שכל המאבד נפש אחת מישראל. מעלה עליו הכתוב כאילו איבד עולם מלא. וכל המקיים נפש אחת מישראל מעלה עליו הכתוב כאילו קיים עולם מלא.

Translation: Anyone who destroys a life is considered to have destroyed an entire world; and anyone who saves a life has saved an entire world.)

This piece is beautiful, poignant, simple, and elegant. It's all there in black and white.

You can see more of Aaron's work at ArtistAviv.com

Lately it has been hard to talk about Black Lives Matter in a Jewish context without addressing the Movement for Black Lives statement re: the State of Israel. People are very incensed about it on all sides. I am not going to address the specifics of it here. But what I will say is that, even if the Movement for Black Lives statement makes you uncomfortable to the point that you don't want to associate with the movement, that is no reason to not to show by your actions that Black lives matter to you. As a matter of fact, I would say that it is all the more reason to do so. For example, Jen's Intersectional Barbie Dream Minyan does not use the phrase "Black lives matter," but everything about it is a statement of care about the quality of the lives of people of color (and other marginalized identities) in the Jewish community. (Note, this is not to imply any support or lack thereof on Jen's part for the Movement for Black Lives; I've never actually asked her opinion on it and have no idea what it is.)


Compared to my personal life, I don't talk all that much about social justice explicitly in my professional hat here at Geek Calligraphy. In many cases it wouldn't be appropriate, and this is a space to talk about art and geekery. But art and social justice are not entirely separate. Art is, at its best, about improving the world. Sometimes it is simply about providing something pretty that makes people happy. Sometimes it makes people uncomfortable and challenges the status quo. It is always a method of communication and always a matter of choices, conscious or unconscious. I salute Jen and Aaron for their skill as artists and their values as Jews and as human beings.

Manuscript Ketubah: The Research Behind the Design

by Ariela

I have a serious aversion to including design elements that mean nothing just to look cool. Whenever I put binary in a piece, it actually says something. I have done a custom piece with live Javascript forming the roots of a tree and two different ketubot with musical notation for the cantillation of the clients' favorite verses from the Song of Songs. 

When I started working on the Mansucript ketubah art, I knew that there would be research involved. Illuminations have extensive symbolism and iconography associated with them, and I would no more pick and choose images for this design at random than I would include garbage code in a piece about programming - aside from pinching my own sensibilities, it would likely be most irritating to the target audience. Unfortunately, I don't have a lot of experience with the study of illuminated manuscripts. Sure, I look at them more frequently than the average person on the street, I'm a calligrapher. But beyond recognizing certain alphabets (what we now call "fonts") and artistic styles as being typical of certain eras and places, I don't actually know much. I certainly don't know enough about the symbolism to avoid accidentally putting something utterly inappropriate in the design. To the research-mobile!

Read More

New Product: Manuscript Ketubah

by Terri

Did you meet your future spouse at an event sponsored by the Society for the Creative Anachronism? Is one of you a medieval historian? Do you think having traditional Judaic iconography in your artwork is important? Then this is the ketubah for you!

 

Available in 4 texts.

Available in 4 texts.

Manuscript Ketubah with Tradiditional Ashkenazi Text

How it Came to Be:

Ariela originally conceived this design to serve the Renfaire crowd. In our initial Google Doc (dating back to 2012), this design is listed as follows:

Book of Kells-inspired illuminated manuscript (dual-listed to fantasy)
look up really old ketubot and something properly medieval (Matthew* says “documentation”)

Once Ariela put pencil to paper for even the most preliminary sketches, she realized she needed to do some serious research. In addition, she realized that she also needed to change the time period of the art she was looking at to later than the Book of Kells. Especially because we wanted the potential audience to be as wide as possible, from any Fantasy geek couple looking for something that would be at home in $_EuropeanFantasyland all the way to historians without being an actual reproduction. After all, there is nothing for an historian quite like having a well-meaning loved one say "I got you this Olde Timey thing!" and to have it be tooth-gnashingly inaccurate.**

The all-English design and any design containing Hebrew are mirror images of one another. This is actually easy to do if you have scanned the artwork in first. We do not force Ariela to paint an entirely separate design for something like this. That would be cruel and unusual punishment. 

The Manuscript Ketubah is available with personalization in our 4 standard texts for $375.

*Matthew is my husband, and many of our early ideas (SA's Oath, some of the greeting cards, some stuff you haven't seen yet) were run by him in the initial planning stages.

**For the same reason, any binary code you see on this website actually says something.

New Doodle: Michi vs. That

by Ariela

Today's doodle is once again brought to you by antics on Teh Interwebs.

Among her many hats, Michi Trota is Managing Editor at Uncanny: A Magazine of Science Fiction and Fantasy. Last Monday, Aidan Moher commented on Twitter:

Michi responded:

I found the mental image too charming to leave alone, so I quickly scribbled this:

Michi-vs-that.png

P.S. You should definitely check out Uncanny Magazine, which is the only non-Puppy nominee for the Hugo Award category of Semiprozine in 2016. Michi is the first Filipina to be nominated for a Hugo Award. We're rooting for her and the whole Uncanny team this weekend! 

A Cute Commission

by Ariela

Some commissions are easy. Some clients are wonderful to work with. Some projects are touching. And when you are very lucky, you get all three in one.

I was lucky like that recently. A fellow was referred to me who wanted to get a design done with the letter shin, his daughter's first initial. With a Hebrew name, she wouldn't be likely to find her name on commonly available novelty keychains, etc. and he wanted to get a design just for her. As someone else with a Hebrew name who could never get a novelty item off the rack, I was very taken with the project.

He suggested a few design elements he knew would appeal to her - a sun, butterflies, dinosaurs - but left the actual design entirely up to my discretion. These were the result:

Shin with Sun color.jpg

He plans to print them on notebook covers and a tshirt for her. I really hope she likes them!

A Short Guide to Scribal Errors

by Ariela

The curse of engaging in a craft that many other people have done for centuries before you is that it is hard to come up with something original. But the flip side is that it's hard to screw up in a totally original way, too.

Calligraphy has been around for millennia, and basically any cock-up that can be done has been. Moreover, we have terms for them! And many of them are in Greek, because lots of them were made by monks copying bibles.

There are lots of ways to screw up writing a text. For now, I will only deal with the ones that arise from unintentional mistakes made while copying a text by looking at a reference document (called the exemplar). A different set of mistakes can be made if you are writing out a text that is being read to you, or writing from memory. I will also only deal with errors that occur in languages based on alphabets that are written horizontally; there is some overlap with syllabic or ideographic writing and vertical writing, but each does have their own pitfalls.

All examples below use the text of Frankenstein by Mary Wollstonecraft Shelley.

Haplography

This is when a scribe omits a chunk of text due to the eye skipping from one section to another. Dropping one letter by mistake is not haplography, it has to be more. There are several sub-types of haplography.

Homeo teleuton (also homeoteleuton): An eye-skip due to words or phrases having the same ending.

The word "child" is at the end of a phrase several times in this paragraph, leading to an eye jump from one instance to another. The text in purple is where the problem originates, and the text in green is omitted in the copy.

The word "child" is at the end of a phrase several times in this paragraph, leading to an eye jump from one instance to another. The text in purple is where the problem originates, and the text in green is omitted in the copy.

Homeo arcton (also homeoarchy): An eye skip due to words or phrases having the same beginning.

Here we have two sentences in short order that begin "There was a..." Jumping from the first to the second, we omit a bunch of text.

Here we have two sentences in short order that begin "There was a..." Jumping from the first to the second, we omit a bunch of text.

When the homeoarchy or homeoteleuton occurs at the beginning or end of a line, right up against the margin, it is a type of parablepsis.

Parablepsis is, according to Wiktionary, is "A circumstance in which a scribe miscopies text due to inadvertently looking to the side while copying, or accidentally skips over some of it." This is a bizarre definition, to my mind, as the punctuation seems to divide it into two completely disparate sets of errors: a) any type of error made due to looking to the side, or b) any omission of a bunch of text for any reason. I think a better definition would be "Haplography that occurs at the beginning or end of a line."

Here we have homeoteleuton that is also parablepsis: the word "public" appears at the end of two lines, and the eye skips from the first to the second.

Here we have homeoteleuton that is also parablepsis: the word "public" appears at the end of two lines, and the eye skips from the first to the second.

Dittography

This is where you repeat a sequence. It can be anywhere in length from just a few letters to several lines, depending on how quickly you catch yourself.

Here we have a phrase duplicated. This sort of dittography usually indicates that the scribe's mind wandered in the middle of the line.

Here we have a phrase duplicated. This sort of dittography usually indicates that the scribe's mind wandered in the middle of the line.

Dittography mostly happens when there is a repetitive element in the text, but every once in a while a scribe would just have a total brain fart and reproduce something for no apparent reason.

There's no obvious reason why the line in green was written twice.

There's no obvious reason why the line in green was written twice.

It can also happen anywhere within a text.

This is an example of dittography within one word. "Possessed" is written correctly in the original on the left, but has an extra "ess" in the copy on the right.

This is an example of dittography within one word. "Possessed" is written correctly in the original on the left, but has an extra "ess" in the copy on the right.

Transposition

This is where you switch the order of things.

It can cover the swapping of letters in a word.

Here we have a simple letter-order swap. If you just had the copy text on the right, you would probably be able to figure it out.

Here we have a simple letter-order swap. If you just had the copy text on the right, you would probably be able to figure it out.

It also includes the flipping of word order.

Two words are swapped around here. It makes some difference to the meaning of the text, but not a huge amount.

Two words are swapped around here. It makes some difference to the meaning of the text, but not a huge amount.

These are both fairly benign examples of transposition. The former is easily spotted and the latter doesn't change the text fundamentally. However, transposition can change the meaning of a text drastically if applied in the wrong place.

Changing the position of one word in this sentence changes its meaning completely.

Changing the position of one word in this sentence changes its meaning completely.

As bad as this is, it can be much worse. English is a verbose language, and Shelley's writing style is flowery. In terse languages where word order matters (so not Esperanto, for example), moving a word around means greater disruption to the meaning imparted. In Hebrew, where words are generally shorter due to verb and noun constructs based on a three-letter root, swapping two letters can literally mean the difference between the words 'crisis' and 'meat' (שבר/בשר), 'evening' and 'hunger' (ערב/רעב), 'hate' and 'subject/thesis' (שונא/נושא). It is not always clear from context that a mistake occurred. 

How to Prevent Scribal Errors

No matter how careful you are, it's almost impossible to copy out a text of great length without making any mistakes at all. In the 13 years I have been working as a professional calligrapher, I have only once written a text which my proofreader found to be completely without error. Fortunately for me, I do my calligraphy in pencil first, get it proofed, and then ink it after the corrections are made. (That's part of Terri's job.) Other scribes throughout history have not been so lucky. It is possible to fix a mistake made in ink, but the longer the mistake drags on, the harder it is. Also, errors of omission frequently don't leave enough room for fixing.

So the next time you see a tweet from us like this: 

You'll know what happened.